三位西班牙藝術巨匠,以加泰隆尼亞串起跨世代的創作 位於西班牙東北部、面向地中海的加泰隆尼亞,即使在西班牙內戰的動盪年代,依然持續追求自治與文化認同,孕育出獨特而深厚的藝術底蘊。
นิทรรศการที่รวบรวมผลงานเซรามิกของปาโบล ปิกัสโซ (Pablo Picasso), โจน มีโร (Joan Miró) และมิเกล บาร์เซโล (Miquel Barceló) ศิลปินร่วมสมัยระดับแนวหน้าของสเปน เพื่อนำเสนอความผูกพันอันยาวนานที่ศิลปินทั้งสาม ...
Tales of the samurai are synonymous with swordsmen around the world, but in fact some of Japan’s most celebrated warriors were women. Technically, women couldn’t become samurai. But samurai was a ...
Walk past the doorway of the chain izakaya called Tengu and you’ll see a bright red male face with a long, phallic nose. This is the Hanataka-Tengu—a race of winged humanoids with magical powers and ...
Hamura City, along the middle reaches of the Tama River, is a compact municipality where people and water systems have long coexisted—and where diverse wildlife and human life still share the ...
For the next thousand years, Japanese paper folding was largely restricted to religious ceremonial use, as paper was expensive. However, paper-making was one of the many industries that flourished ...
"Several artistic renderings from the era bear striking similarities to the classic depiction of a flying saucer, or UFO." In recent years, as UFOs have become a subject of proper journalistic and ...
螺钿(らでん)是随着乐器进入日本的。那时正是日本的奈良时代(710年—794年),佛教文化正在这片土地上传播。黄金素来是佛教用来广泛装饰佛身和佛堂的一种方式,包括中国在内的很多 ...
雖然台灣也有所謂的路隊,讓小學生自己上下學,但通常多集中在家裡離學校真的很近的學生,或是中高年級生,低年級生一般還是多由家長接送。這一點在日本則不太一樣,日本的家長從小孩 ...
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BA%90%E6%B0%8F Japanese commoners had no official surnames all the way until the Meiji Restoration (1868), meaning the acquisition ...
Codie’s is a small but fashionable spot in the New Yamashita neighborhood just a few minutes walk from Yamashita Park. They serves up classic American burgers, a menu with all the usual suspects, in a ...
包含日文中的「娼館」或「花街(賣藝不賣身的藝伎聚集地)」等場所被稱為「遊郭」,簡單來說就是現在的風化區。翻閱歷史,早在江戶時代(1603年-1867年)政府許可的合法性交易場所之前 ...
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results